It is better to die for the friendship than to live for the discord.
Читал тут недавно одну вещь, оставила смешанные чувства.
Если кратко - это, так сказать, протокол допроса. Остающийся за кадром персонаж, в резкой форме, задает ряд категоричных вопросов своей собеседнице, с целью узнать, где именно она была и что там делала, но можно понять, что он уже заранее знает ответ и уточняет исключительно для проформы. Та не скрывает, что была на некотором "производстве", и получила партию белого порошка. Становится понятно, что именно судьба белого порошка интересует допрашивающего - далее он уточняет, что произошло с порошком. Допрашиваемая сообщает, что подготовила порошок к порционному употреблению. Следующий вопрос дает понять, что спрашивающий не сомневается в том, что его собеседница потратила несколько порций на себя. Его лишь интересует - с кем она разделила удовольствие? На что та цинично и прямо отвечает, что занималась этим в одиночку.
Это приводит ведущего допрос в состояние гнева и ярости, и он в резких выражениях начинает требовать, чтобы она впредь не занималась этим одна, явно намекая на свое участие. Возможно, ему хотелось бы так же получить долю, возможно, у него были иные планы на готовый продукт, которые были так грубо нарушены. Эти требования остаются без ответа.
На этом допрос обрывается, оставляя дальнейшее фантазии читателя.
Эта простая, но очень яркая иллюстрация мафиозных разборок оставила у меня смешанные чувства, и в очередной раз заставила задуматься о неоднозначности теневых взаимодействий. Конечно, гнев и требования понятны - любой огорчится, если узнает, что его "прокатили". Но было ли у него право на долю? Все это, честно говоря, напоминает примитивный рэкет и попытку влезть в сложившийся бизнес. Я, в данной ситуации, гораздо больше симпатизирую героине. Зачем ей делиться? Почему?
С другой стороны, возможно, это разборки внутри клана, тогда, выходит, это было предательство интересов и чести семьи, и сейчас консильери пытается объяснить неправоту действий своей собеседницы, давая ей еще один шанс, но у него сдают нервы.
Как-то все не очень однозначно, в общем.
Если что, оригинальный текст под катом.
Осторожно, лонгрид!

Если кратко - это, так сказать, протокол допроса. Остающийся за кадром персонаж, в резкой форме, задает ряд категоричных вопросов своей собеседнице, с целью узнать, где именно она была и что там делала, но можно понять, что он уже заранее знает ответ и уточняет исключительно для проформы. Та не скрывает, что была на некотором "производстве", и получила партию белого порошка. Становится понятно, что именно судьба белого порошка интересует допрашивающего - далее он уточняет, что произошло с порошком. Допрашиваемая сообщает, что подготовила порошок к порционному употреблению. Следующий вопрос дает понять, что спрашивающий не сомневается в том, что его собеседница потратила несколько порций на себя. Его лишь интересует - с кем она разделила удовольствие? На что та цинично и прямо отвечает, что занималась этим в одиночку.
Это приводит ведущего допрос в состояние гнева и ярости, и он в резких выражениях начинает требовать, чтобы она впредь не занималась этим одна, явно намекая на свое участие. Возможно, ему хотелось бы так же получить долю, возможно, у него были иные планы на готовый продукт, которые были так грубо нарушены. Эти требования остаются без ответа.
На этом допрос обрывается, оставляя дальнейшее фантазии читателя.
Эта простая, но очень яркая иллюстрация мафиозных разборок оставила у меня смешанные чувства, и в очередной раз заставила задуматься о неоднозначности теневых взаимодействий. Конечно, гнев и требования понятны - любой огорчится, если узнает, что его "прокатили". Но было ли у него право на долю? Все это, честно говоря, напоминает примитивный рэкет и попытку влезть в сложившийся бизнес. Я, в данной ситуации, гораздо больше симпатизирую героине. Зачем ей делиться? Почему?
С другой стороны, возможно, это разборки внутри клана, тогда, выходит, это было предательство интересов и чести семьи, и сейчас консильери пытается объяснить неправоту действий своей собеседницы, давая ей еще один шанс, но у него сдают нервы.
Как-то все не очень однозначно, в общем.
Если что, оригинальный текст под катом.
Осторожно, лонгрид!

мы за кисоньку, конечно )))
разбери так еще какой-нить детский стишок? про сороку- например, которая этому дала а тому не дала
Кстати, про детские сказки в одном комиксе клёво было:
Картинка.
Или вот слышу как-то краем уха, читает муж сказку, в укороченном правда варианте. Девочке подарили волшебный горшочек, принесла она его домой. "И вот избавились они с матерью от бедности и голода," - значится в книге. "Потому что занялись коммерцией," - поясняет дочке муж.
А на моё О.о объясняет: "Ну а как ещё они могли от бедности избавиться?"
Блин, да эти сказки в сокращённых вариантах "для самых маленьких" такие вечно, что я тоже комментирую в подобном стиле. Иначе как-то неувязки! Волк проглотил Мальчика-с-пальчик, а тот сидит в брюхе и вещает оттуда ещё! Вот как так? Наверняка ж не жевал! Так и скажем -- не жевал. И т.п.
А я для Васька "Сороку-ворону" переделала, а то там как-то несправедливо:
"Сорока-ворона кашу варила,
Кашу варила, деток кормила.
Старший сын за дровами ходил,
Второй сын воду носил,
Третий сын кастрюлю мыл,
Четвёртый сын крупу разбирал,
Пятый сынок кашу ложкой мешал.
Сорока-ворона кашу варила - всех накормила!"
Особенно с учетом типа-полного варианта, в котором ворона варила кашу для гостей, и только потому, что гости не пришли, отдала ее детям (... на порог скакала, гостей созывала, гости не бывали, каши не едали, всю кашу деткам отдала). Как-то это неправильно. Твой вариант лучше
Лунный сахар сам себя не съедает